Esta mañana he tenido otra clase, como casi todos los viernes, con Florence (os hablé de ella y de Peter, pareja de estudiantes con la que salimos la semana pasada al restaurante ruso).
Pues bien, la semana pasada preparé una clase especial utilizando un episodio del espacio de humor de Telecinco llamado «Camera Café» y por fin hoy hemos podido hacer la actividad y… ¡ha sido un auténtico éxito! :)))) Estoy muy muy muy contenta, porque realmente ha sido una clase muy provechosa durante la que Florence ha demostrado una vez más que ha aprendido muchísimo en estas 100 horas de clase que ya hemos hecho y que sigue aprendiendo muy muy rápido.
La actividad ha consistido primero en una presentación de los personajes para ponernos en situación. A continuación, hemos echado un vistazo a un glosario que había hecho yo, donde había una pequeña lista del nuevo vocabulario (sobre todo coloquial) y las expresiones que salían en el episodio. Repasado ésto, hemos pasado a visionar el capítulo sin más. Hemos ido haciendo pausas de vez en cuando, durante las que Florence me ha ido explicando qué había entendido… ¡y ha sido un éxito! A pesar de que Jesús habla como habla y de que Cañizares habla rapidísimo y muy a su manera, Florence ha entendido un 85-90% del episodio. ¡Brutal! Ella misma me ha confirmado que el tener el glosario de expresiones y vocabulario la ha ayudado mucho a entender muchas cosas… ¡genial! En fin, una vez hemos terminado el primer visionado, hemos pasado a leer entre las dos la transcripción que había hecho del capítulo, para concretar más la historia, el vocabulario, las expresiones y la comprensión general. Y finalmente, hemos visto el episodio otra vez ya con la transcripción delante.
Ha sido una clase genial… Felicidades, Florence, porque realmente le has dado caña, :))))
Un besiñu
Lau
————
Just extremly happy, because i’ve used a tv programme today in one of my lessons and it was a huuuuuge success. The programme it’s called «Camera Cafe» and i know it’s on in France as well, so you may know it (though i’ve used the spanish version, of course). It’s quite difficult, because it’s always about stupid situations with really special characters who speak reeeeeaaaally fast and use a lot of idiomatic and colloquial expressions. Still, Florence (my student) did veeeeeeeeery well and proved to be a great student. Congrats!
¡Hola! Yo también me uno a felicitar a Florence por entender el programa con un español tan coloquial, pero seguro que lo ha conseguido gracias a la dedicación de su excelente «profe». I feel sure your students agree…HAVE FUN!!!!!kisses
tieta
Gracias tieta.
La verdad es que cuando ves que tus estudiantes van cogiendo más y más nivel, te sientes muy orgullosa. Porque una gran parte del trabajo es suyo, por supuesto, pero tú como profesor les ayudas a «mantenerse en el camino correcto» y es muy agradable.
Un beso de teacher a teacher
Lau
Hola !!!
Es genial Lau.
Si el equipo obtiene resultados, debe tener un buen entrenador… Y encima, con estas cosas se lo debe pasar de miedo. Enhorabuena.
Ya te lo dije una vez. Yo quiero una profe como tú !!!
Ah, que no os había dicho nada. Siento lo de los autobuses verdes del otro día. Sí, yo también los odio.
Saludos,
Ake
Y pensar, que cuando yo estudiaba francés en el instituto la única ayuda audiovisual (tacha lo de visual) era un viejo cassete que crujía y deformaba los diálogos XD. Y la puntilla era que los únicos que podían ir a ver pelis al cne en VSO eran los de inglés. Bueno, una vez nos dejaron ir con ellos, a ver Enrique V, porque en un cachín hablaba en francés XDDD.
Ake, pues ya sabes, yo te doy clases. Me llamas y te digo mis tarifas y hago una presentación profesional del plan de trabajo, jajajaja… ^_^ No, ara en serio, gracias.
Kodo, ¡qué sorpresa leerte por aquí! La verdad es que, no te creas, no hay mucho BUEN material para ELE (Español como lengua extranjera) actualmente… así que una tiene que buscarse la vida para hacer de las clases algo divertido y diferente… un huevo kinder, vaya, :))))
Besiñus
Lau